Volte-face de la BBC Ã propos du mot "faggot"
La station Radio 1 revient sur sa décision de censurer la chanson "Fairytale of New York" des Pogues.
Fairytale of New York, chantée par The Pogues et Kirsty MacColl, est une des chansons de Noël préférées des Britanniques: elle raconte l'histoire d'une dispute entre un ivrogne et sa petite amie, qui le traite de "cheap lousy faggot" (sale pédé à deux sous). La chanson est vieille de vingt ans, mais cette année la station Radio 1 de la BBC avait choisi de couvrir le mot "faggot" par un bip sonore pour ne pas offenser certains auditeurs. La décision a suscité un tollé parmi les médias et de la part des fans du titre. Mardi 18 décembre, Radio 1 a donc fait volte-face et annoncé que Fairytale of New York serait dorénavant diffusée dans son intégralité. L'activiste Peter Tatchell a critiqué ce revirement, estimant que "dans ce contexte abusif, [le mot faggot] est inadmissible".











